|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, o/ F+ v& j; V( r; b1 A7 O
& B3 S4 l' R( G# {! a$ q4 Q. ~
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?2 ]" }4 @ ^, T8 K8 @/ a7 P
% x/ [* o3 a2 V# } 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- p6 U9 R; F; Q3 o! N
6 J2 @& K! T7 Y/ H) c7 J# W 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* g7 D, _8 g0 u" Q* O- Q& B! e f; y' ~8 N/ h0 C0 W0 @) `& g7 i
苏:时机正好?. s1 y3 C, V) b. j) h
: D) f6 N. A! X 张:是。
@7 K+ i/ L v. B( J. t' g+ m$ F" R% a7 ?. A# t: |$ f
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" E8 i/ E# r2 I C5 O; Z6 c
8 X7 m: u& Q/ z9 a" z4 T( n+ n 博:公使。9 R& l6 u4 i5 `
D) ~1 u3 h: ~$ i
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: s8 S8 |) g0 V
A$ R$ q) N6 u# `( X8 o9 ?5 g 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- K. D8 L& R. Y+ ~' O( Z, }4 T2 V
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ z& _. }# p: l/ z% B
0 ?4 B# Y. M% L# @
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' R0 Y$ _& H' {# G
+ ?6 d$ H% |( J. g, z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ N% U8 Q6 n, q" N' k; e5 N ^7 _4 `" M4 f& S) |
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. W9 d4 v. c8 k+ B4 G. J L8 b* R4 N1 e8 U9 O
苏:哦!# N" o: |7 R3 {7 d2 b9 R
, a3 S3 {& ~' _ 博:这位是真正的职业外交官!哈……9 a' v2 I3 ?8 T, p q
" L/ t8 g, _+ s8 W5 S
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' t1 G5 b9 l- i6 K- V0 X9 ]" F/ h( E( K2 ~. C: l* K0 c
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- V& j j0 N% L+ k
1 x4 ]0 b' a, P& M/ w' e 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 [5 ^# M. I. a) [, f, ^7 k) K1 T/ s$ O7 q& w/ i
弗:是的,说泰语。
) f' j o6 I; }
, J: u g% } j 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?4 w& E X2 l/ X' q* m% _3 P
3 T. E1 M" f. T 博:还从来没有吵过架。
$ N7 I8 V3 b$ Q9 \3 C2 Y2 ]5 O4 T
张:是,从来没有。
- N& f- o# K" ]0 Z0 W! u) N3 y+ E A0 O- c
博:用泰语说,就是“还没有”。
" u9 N6 q3 Z k
, \' V2 s3 u& L: N' z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# k3 ?8 i( s, [- M6 I$ ?
6 U5 X" V3 h! _# t5 l* e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; j( ?" G9 x9 A4 G# T
9 u, [8 C( p X; x8 {7 ?9 a9 g3 d7 L
张:我们两位从没有过这样的遭遇。% p; f) P) w7 H, h
' t) R7 d+ `3 h$ f 博:从来没有在那个时候见面。8 b: {( J$ j, v" D7 U+ w
# U6 {5 r: c d: j' c3 P" Y9 `
张:哈……
! E5 Y4 v5 ?) v6 ?& ]( g1 S" e: P+ C/ j+ h3 i
苏:尽量避开,是吗?
' K. \2 z0 U" w/ J* J0 N5 E c( R) Y, v8 e5 Z2 Y
博:避开。避开。% y- `2 r+ v ?( I. h3 ^& H# }; C
: Y$ D: L3 d* i' z+ y, Y4 J. L 苏:那英国呢?
( C& O& E2 n* H' | W/ R+ }7 e8 y( e, j4 }. f) p4 p
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ P, @4 C, N. S6 x2 r% z, b1 i2 T9 j9 K: A0 c
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ f- [0 ~3 `/ O
- i9 b) Z6 O" h$ o
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 p: N+ {( r" s: L
* Q# ?% s, n: m" a 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) u3 b' @9 q5 K; H+ f W" D" B* w& q. a$ ?5 C- `
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 t6 ]3 d/ ~( E7 \1 s9 w8 ~/ {2 [& h R; B, q
苏:那作为朋友,会怎么做?" X$ Y$ k7 ~2 ^* K' x* O; O2 |! a
( V! u: Q! h+ }" b/ c1 J3 z) R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- F4 J% u# M! q |# z3 u% z
* ]( X+ G6 M5 I 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ W2 R2 X7 O# f+ G. K
" Q% v |+ }9 e) d1 f# Y 弗:是的,会交换意见。& A; q* n2 u* h8 m4 a
! P6 z) N; [: j, A
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, {* a; c/ O6 W5 G: D% {* s8 g+ ?1 [3 c$ t( T/ p- l6 \
博:没有困难。
+ d: R5 M2 c% O* c/ x: `! i3 ?7 z& L' _" A" @
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% l5 L$ |3 T4 [% r, g4 C
+ M& q1 P \7 Y7 w! G 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 N, [4 @9 R- V1 V% N0 a2 [9 W; k
5 {) a9 g/ G! x9 S5 m/ z: X" a1 H 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ ]! P7 E4 o# ^8 z" n
, m0 ]; R% N' Q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) ]- ^& \1 |( f( B2 L/ s, {; _5 {
* D' O) W' m3 M7 @5 p 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 I7 A6 s, C. a
& M; o/ C4 @ J5 w$ s 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 Y) L( u. T" ], J* g& x
: E# l. N/ H, v7 N9 g; M7 j2 [ 弗:我们必须保持中立。- P2 d# w6 l Y% O: y, D* k8 `
9 l/ U1 M+ T& j' h9 _
苏:始终保持中立?
7 ]- j" M/ I e. N5 q
3 i5 P5 G4 {& C/ H4 n$ E 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' e* `5 Z b: t$ A) K* R
3 S9 x- L' S9 f0 }. B 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( {0 T P- W, D. _' w7 w1 j( |4 U! P0 i( h: g( Z1 h" D
弗:但我们不理解啊。6 q, }) Q; i7 m8 h: |6 q
0 ?% V+ M1 L/ j 苏:不理解?
. E, R$ ~9 P4 `) l% r. t+ `
c/ I6 n* l! z0 P" t 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
5 H, F, K2 i4 ]2 b/ [0 J2 e$ o( u7 {# \) m* d- j! {! ?
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ {) g1 j. g6 v5 k z1 X' w2 z) P
5 s. B' L; Q1 F, {! S" a7 }0 I' s) l 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% o2 l* L; r g8 {. I
! U/ q3 S* n" Y! I7 s$ _/ y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ p8 F2 `/ N2 f7 J5 c7 q m
6 Z( \5 D$ E, h+ |
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 o/ }! X1 T1 w3 o5 q5 R H. O4 i$ F7 E: q6 T" K1 f; h
苏:中、美是同一天吗?
4 F3 ^. ^4 \$ m4 e9 j
z# z9 e; c4 J U6 G 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- { J: g( Y/ u5 n6 Z
+ E% W, D% s6 ?, f) n 张:是。1 t- U2 h0 f# }, x
1 t: A2 {. {- i, Z9 g: o4 Q6 ^+ n. K 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 S; f! o9 q! S# M
; H: q$ e/ X, i1 a 苏:张大使介意吗?
V0 A4 O' o& z1 ]! w1 U# q
$ t. V4 d2 ~5 | 张:不介意。4 i5 W0 Z1 ]) {, s- c/ n7 _
- q F: O5 L0 j7 P 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% O; s2 e: s H5 L0 H o1 a
6 R* t8 {2 S4 b5 S* P) o 博:苏提猜,不要想得太多了。, y) Y; m; [ M. O2 k9 K1 }
0 J9 n1 T* k8 |4 ~5 G* V 苏:泰国人这么想。
3 m1 ^! ^9 p. h' M5 o) l( F: m: S1 X( J6 ^
博:我们不这么想。" Q5 U. Z! P* ~! K& L
& M) ~- U0 Q% a0 w 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; R( ~* Y) B, s' T3 @% t
6 }+ U5 i/ P5 i0 V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* E7 W% Z4 ~$ a* G/ T" k5 Y
7 S- d; Q( I# {5 v3 h" B 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 P7 t- R O* C4 i' S; z
3 H* F8 C" @- G/ v- j7 y- d# [$ M/ V 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 s/ [" M# _% d, F3 w3 V: I( M
: \. D5 x% g7 r6 d$ V
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( `' h, H7 k" k' S( L
( p a/ I C; e" |* m5 F6 Q 弗:是。0 W$ Z9 ^6 a* H& W N. ^" X; H0 R
# x5 X' P$ H$ H+ H5 Y9 [! \ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
M- k! M# N) ?: L/ W" a8 e1 V: e% f6 [
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) l$ A) f8 P- F$ d% P
3 _$ E* Z$ S" @ X: C 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( v+ i2 K, S3 i
' U$ U1 m+ y1 r d5 o, Z- f; y% h 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( O5 m$ l+ f0 b( n* B, \' c9 E7 ^1 i0 A% M
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: v. y- D0 E0 q
0 i) n2 \- R7 r- h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ f; S2 t+ z, b. ]& g
, [! J$ Z* ?6 K9 ? 苏:大使感到糊涂吗?
" g( W$ P: L8 A; o! f
1 q; H7 q4 D6 a3 v9 r 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 q% I7 O0 ^3 g. V D8 K* d& D& R0 u1 `$ x/ ?$ h2 \+ P" L+ z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 p+ d6 A9 h# n' h H8 X I
* L/ x: T3 E( F7 I. Z 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) Z5 J1 }- Z8 W/ n' R2 m) U: E5 O
9 w6 J/ A+ A: J7 S' e" s
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
9 q ?9 @- r* G; \- L$ `$ B" b; ^
! ?' X, } M+ i& ]( A8 g 弗:哈……
P5 q& W& k5 d4 s5 N7 l0 i
! c* M. Q4 k! E9 V. Z3 g+ V$ p# Q 苏:每次来都碰到了“革命”?
% y4 z/ ~) {$ t/ h6 n
3 P4 H& `" s+ |% o/ p 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 }. A, ?' b1 w0 n: l, V
5 P% A; s- F/ G8 y( [6 L2 x
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; j* `2 d7 Q h: k2 p5 `+ N$ A- y# A# R( b, h4 v* k
弗:那天我在英国。# `4 @8 m" g) S! B; q' \1 s/ n
5 U) X; X/ q8 Y8 S
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. K; Y& R$ r. L+ c E; p$ L
# I1 _. ~3 |* A V% A* r 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( P& ^! `! j1 E# {/ p
1 f* b7 f, ], Q6 S
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# ~0 I( a5 b' \' i O- u! e4 L7 ?* F! {0 a* d2 ]) V
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 P9 T: d; z2 K1 }$ a/ E6 G/ W' O
: L! f6 L3 I. C" e" t9 G6 B 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 a; t1 V F! {0 B
" T4 R5 Q0 h7 K: h9 Z0 ^# ` 博:那你说说,有什么情报?" E. M* Y3 o$ j, p; C: y5 }& z
p# w/ K6 Y( i* G$ B4 O& U, [ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; r8 f/ [. d/ p, G5 {
* x, N' X; o- Y y6 w, H y, o% p 博:不对。
) ]- l% a$ a" v5 K% k( ^
8 D3 [1 F, ~! V2 u0 J& j# s+ J 苏:CIA,可能有什么情报……5 e. @2 L+ N: A0 P# _' C) n
! ^. r+ Z- n1 I$ K! {7 L/ H* G
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& N5 m4 O, ?) S( {! g% o: U) F& r" E' u7 M3 H2 V3 I$ U
苏:不是事实吗?
" l( j+ W, L. ^' V
7 h1 |: g# j4 t/ z" H- S- D 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 w9 A5 o1 X" d
( ^9 G' B0 s- L3 @7 Z, s) k' p 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
\) B9 y! D. K- ^& n8 u6 E
1 j" w f/ N4 A$ h! o) d! p 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 E! ?8 O/ M; }
* \% W" w0 d5 k 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ Q) B; n) I% a0 x2 I3 x
& l4 d% h: m; ~$ }: N" e9 i 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: C; w' _8 J% w. X3 \# T
( X# J- L4 T, O1 q0 \2 {5 h! e 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?1 K( u$ T# @: {, ^ }
+ K$ Y& r# l$ @: F7 q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。8 G6 ~, U* T' K1 o% i
/ k8 [) {6 P6 T3 ]8 P
苏:为什么?损失什么吗?: W S6 Z. \7 C7 F
& c' b: B/ G% b# s2 g
博:是。哈……
$ K2 f7 g }- v# y* x2 T, C: C
0 R0 P* h( L s 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 L7 E/ C, ]! Y* ~
9 T% I1 d, j1 C
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|