|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 J* P N8 ?& Y, g8 x
. k. C* x! B. U8 D 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& s/ a2 M' G$ Y* M, O) l& a
( O5 Q: q" C0 D2 z, W 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 H7 o1 o0 _$ s1 G
a' x+ c- ^+ v Y \ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- g8 D. p7 F7 r# ^
% S( X. }) B8 F 苏:时机正好?
7 ~' N! y; }% _
) S, o% g) n O; o$ W8 y 张:是。
, k E5 _2 Z# u- I
5 [ a3 @* T# t8 Q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& r+ [' i( u1 q( m, c" [+ q
% R$ t5 E! T6 v5 L6 K 博:公使。; s5 U0 Y, r4 ~3 e4 @' ~) _
1 b5 A$ z8 l! l& Q+ ]5 ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 ^5 Y, w' q+ m% E* N- Z
6 n. q8 P3 B" |& i7 I 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 S6 G& u0 E' C2 X/ [0 [- G! s3 U H; j- }1 N
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ z! J. G& Z5 C" M8 L! a1 R3 N
3 I/ c% I9 {) J8 W9 M! {: d 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 d0 W# q6 h8 D, t0 `2 Z
+ _: O8 r9 N4 O& H5 C 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
: G- d" {) N9 }. ~
. Y; h, u; ]/ n k; n/ E 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# O2 ~6 @- w7 w; t- ?! X% y
% z# l7 a4 N/ ~5 v" u; K7 |( ^3 T2 V 苏:哦!
6 O, B+ e: R5 U1 c: K3 i# Q
! W; w. L5 h3 s. Y2 i9 t" _ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 w$ P& `7 j" h- g9 q9 T9 y
0 `) s" |2 Q+ h. v1 p2 S, b5 w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 ~/ Q J9 q# v9 c2 A; U! ?
3 r h. i% M* M' N$ Z4 V
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: }/ x& u9 G! V, l4 L0 E# s" K( G+ H& F; b8 }8 D, I
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" a1 h1 u' @3 q& e- G% h2 n/ a
5 Z L- x& T3 u) g0 ^
弗:是的,说泰语。
3 J) G+ H" u8 _, ^* r
4 q1 D: f: O& y9 \6 B: ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( N9 @) Y. ?% i5 e! E- j J
( i' ? ^4 r; c* k 博:还从来没有吵过架。! T2 [, A9 @" e* ~
6 a' w" O% B' l 张:是,从来没有。
; \/ I& G; G s; I. D$ M; p: D4 [# O+ C6 `; {, w1 s
博:用泰语说,就是“还没有”。9 l! Q! U9 t4 D2 p& c. Y
) Q$ ]: w. N" n6 g, p- y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 s6 e4 c& E" f( [
# M$ K8 Q: t! z$ ~2 \, U 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; R+ f, i/ j) g. {, m! h: r! S9 o0 e* ^' j$ t8 x
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ Q* }+ V& W3 g
( s c9 H8 e J. { 博:从来没有在那个时候见面。# u2 @# ^; Q1 g! k( [$ d1 u% D& D
$ u* K" `, L" W$ b4 F, ~/ Z, l$ x. O 张:哈……
9 w# S, W$ S) T8 ^
7 m; e' m/ G/ j$ v7 y. `% ? 苏:尽量避开,是吗?( t- N& a2 B( U; P: |- A6 M; K* T4 {
& J" e- Z& x* T% ^+ _; D6 }7 A 博:避开。避开。
& H* B6 u0 r7 ]6 u: D, t# N
& j3 c! x) \ A9 n8 ] 苏:那英国呢?: Z9 z e9 Y! k/ M1 F% K
& Y( z2 o; G8 g' l$ M2 n5 A
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 H6 h# m% x2 k' o8 z1 D
9 J6 z/ v; E6 T 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 O) x+ X, R6 }: a' _6 Y
7 f+ L; U3 o. ~ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) h# `/ T& x5 r1 Q) @3 I) ?1 K" @9 q0 D
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 v$ D' q; G2 Z4 X/ p4 U! ^% {8 P( S
/ Q0 b- C2 q, B4 m( i" n: G 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。: O2 r; y9 v, U! O
- }3 `. L; W `# }9 i1 i5 G7 J% s3 A
苏:那作为朋友,会怎么做?3 p s* C: K0 w9 R, n) C
% ^, R' o: l4 r; j* d7 e( R% g+ s; r
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' l5 \$ n# J/ \4 W" d7 X
5 p- ^6 }, M- t2 `0 K
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* @1 T, l1 q& j0 P" K
) r9 s/ }6 G* g7 a- @ 弗:是的,会交换意见。2 I% P' c6 s& m- I R
/ |8 V& Q m6 c' h
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; f2 \) U) f, o. O" T2 k
1 h& H/ H$ x/ X0 ~
博:没有困难。0 t5 u0 l N3 {2 R( A }3 ^! i
$ A, z- ^1 }) C0 p# e# V8 w% { 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( A1 y# s \+ G* B" e. M7 O) d
! h1 Y3 V# W" \7 P' ]- \ Z+ {
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. _, H3 i& E5 v2 T$ v! G: b0 U" U) C
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' p+ R. E1 R& U8 z6 ?7 C
7 G' N! [/ y8 Z1 A/ B2 c9 ?- [
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, b; E" b# V( W' r" \; T
/ i/ E4 B3 G; i 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 q# J$ q1 s6 t6 g& {& j
* w! y, W% Q- m v, t 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) P* Y8 j [; q5 c# k6 Z
- D# c. R. z4 \/ H+ H x+ ~8 n 弗:我们必须保持中立。
8 ]9 R, _9 i- D5 F2 r! a5 N: u" U3 ?6 c' B
苏:始终保持中立?5 J7 v5 `3 E- Y+ M# |1 l# ]$ E9 J
( ]6 J0 `) r6 J% o 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ w. `" t: H K/ N! O
: ^1 l3 j4 I* R# X 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% `& `. n; \! @5 V* M" C5 y( f
% A! x& D: {' ]% |7 W$ b5 M( Y 弗:但我们不理解啊。
: ~9 R, P5 z, L" `* h& T6 y
. |. e; P$ P9 P 苏:不理解?
! n9 K% f6 j& z# }8 y p% X9 Q2 U* k) x$ Y+ T1 Z6 l3 K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: o/ Y% ]9 U3 d) ^+ J! x" L0 _
, j: `- S" g0 I+ h3 T/ t: ^3 N% x6 Y/ n 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 G6 W* U9 N+ G! c
: L& {0 G8 E4 N3 F% W
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: O. q. ?) c* p' n7 y- y( x3 P3 @. v7 Z q ~2 x' _7 K
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
L% H- M, ~. N* _( J: T( d8 ^
. B4 |+ l8 u+ q8 l7 N) l 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 x# r6 B9 U8 t @: V
' X( N1 X1 ]& F' i9 E, e 苏:中、美是同一天吗?
/ l7 C' C7 }+ I3 B; b6 A, k1 b @: ]" |$ ?, c& y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ b* B7 u* Z- g& X0 c9 `' Q0 O+ x" h8 s E8 T# z$ i. H. K$ K
张:是。
9 i* v1 P( J8 q9 @
: }" t8 D& T- W6 ~ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 b. C$ M+ M2 c# u) E1 w7 @) R9 B Q6 T) ~& }0 r+ z
苏:张大使介意吗?& d5 r& j6 T3 ?- h+ b9 {
2 `) v8 w9 F! M( O+ W! p
张:不介意。
& t7 L( ~+ y+ i2 C& N: z- J) N4 {6 U5 ^8 N w0 \
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 T, v% ^ x, I* k3 E" d% ^
+ U( f) ]3 E: Q& }+ U2 [* y 博:苏提猜,不要想得太多了。
4 r/ A1 q. b* E5 [7 R2 E
2 o! V. X, Q# d9 j" e4 }, U r7 S) r 苏:泰国人这么想。
' r0 y2 @+ _6 k5 j% R' i
: x7 o2 v4 U- c" T9 E' B 博:我们不这么想。
4 |& n5 l$ A+ k6 D4 E6 H5 E5 |6 {
9 V& C4 X8 V5 T/ A- f* Q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" q( R7 }9 {% Q) P
! W. B9 x0 D" A+ R2 i+ S. |在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" }4 S% S0 J T
6 j# q0 i' `/ F, r
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 L( B0 l6 x' l5 c
, T2 \2 U1 ^. Z* O1 v/ S# X# l
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' M' y" L& ]1 o0 e0 P# r4 H
" I" }* p' z4 F& [, S9 {7 m
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% G6 S3 f. r% P: \
2 ^; X ^. s3 l2 J6 ~+ y 弗:是。" P! }- r3 ~0 G8 R6 | M
8 R4 a- B( t$ K8 }- B, h! q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# M% u6 E' M# ^. i+ y0 u$ p; M& a
. O) Z {/ d) B7 U9 L
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" Q5 w3 |! e) S/ X% U h: G5 G* ^! V! y" |7 e8 w7 G
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( @4 z* g7 r8 t" a
* m8 F7 Y: M3 R2 J
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 f/ B( q, y1 t- n: p- p, E
5 ]6 L6 a1 T6 M# X$ L! ]8 v
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; u6 o" W* ]% g! M
5 l/ W# E* |+ X7 ]- D 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! r3 u5 ?# E* ]$ E/ `) q
4 a s! q/ n. _, |
苏:大使感到糊涂吗?5 y1 }& C0 d. P0 C$ ]+ {. b
% B# L+ k: L/ c3 B: w 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 i A, V3 q/ q8 m# T p9 k$ K) p; l6 E* r0 b0 G; T
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* H6 Z# v: M8 ^( i
& | m4 R+ J7 D, g6 W9 C
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: o# B# E5 J; C4 }, Y- K
" q. \ l3 h8 G 苏:可能是因为大使您的缘故吧?" f$ J) e) ?6 I9 ]5 a
1 W" Y# _* d0 a2 M$ x
弗:哈……
' W1 m. e! F, h1 I2 I5 N5 _. T! C; C4 N
苏:每次来都碰到了“革命”?; W; d- I! ~/ v; N+ s
; w9 U4 v3 Y, a% ^" Z- d+ W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ i9 u6 ~" u s% F6 u# N h
, @" f2 d k+ E1 y& k' Y! `% i 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) G; A" ^9 g" |3 h/ ^/ C
( O/ ~6 }6 F* E+ U 弗:那天我在英国。0 k1 u8 H: l: c3 Y
1 l) C* [/ q+ c1 S6 L 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& I3 c) V6 W) e3 O5 b: y: T; T
2 n- }5 t, C: W 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 o6 W9 E& S& t$ \: ~; C1 w- A' r0 a6 l) m! P8 j6 m
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' R" ~: Z4 _ a4 u e
0 W& K) o9 u- t: s
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! T3 \& Y# z. b: k% l
5 Y" t$ t& a! o1 { 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' |0 e1 z; f: Z; a- v+ Z! x2 Z
& _; M. f. y0 C" r
博:那你说说,有什么情报?
C- K4 u" d3 B+ o% J; Q* x7 k# h F5 U% G
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 ^% O7 u' Y' o; I- Z. D
) W6 K# _0 ]' }2 `
博:不对。
0 @; v- @% Z/ [+ r( X; D, B0 C" U: W- b- L/ P3 F; y
苏:CIA,可能有什么情报……! ]2 |6 a( Z' t! C' j3 o
3 K. h' e# `/ G/ f) _ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。' d- c v/ K7 Q- r2 h s- P5 \
/ {5 n! }3 R1 [1 e7 V 苏:不是事实吗?
' o# R. G2 E. I: v6 B/ K2 x
3 ~8 x0 s' |3 c* F 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" ] r1 d1 \8 z3 w1 c* o; f' e+ }+ W. u- {6 ^& N* f+ Y6 s3 i
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- Z8 f( ]3 ~" M; `5 q3 m1 E* Q) H" e2 J; p4 C/ o- b+ s1 A) v' |
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
H4 c& Z; P" q+ h& r
( V; ?1 _/ c, l: Z; q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 T- Z( |- B4 e3 \8 f3 \
3 I/ c; X, s" ^. d+ u# t3 z1 M 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ @( G# T8 N4 d6 C& F7 g$ Z1 G" Y. y0 |9 c4 T) S
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: S8 ^+ i: C/ H9 Y1 h; @- G9 O# l* I
A: l* G( F; z: s8 D
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' ~7 r' u9 ^3 i) X1 J; d8 M
" n3 T% \; I0 P
苏:为什么?损失什么吗?8 d: ^/ {+ s# L
$ ?4 J/ M, t1 {+ {) i1 I# m 博:是。哈……$ _/ o% @% h# B1 ~3 |6 p& X8 F
4 Z! |( L% [7 d! Q0 ^$ c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' X% g$ }3 n$ o& `) c V) Z: N
1 a' X* }- s8 J2 U2 T 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|